Текст песни «Brisbane Harbour». The Dreadnoughts

Раздел: панк
Альбом: Roll and Go • 2022 год
Исполнитель: The Dreadnoughts

Prick your finger it is done
Turn your face into the sun
Roll er out and spread her wings
The time has come for better things
All down to Brisbane Harbour

Face the cold and bitter spray
Strain yer muscles pine away
For the day we go ashore
To see the faces we adore
All down to Brisbane Harbour

So jump up! Jack! Get down!
Jump up! Jack! Get down!
Heave away ya capstan bullies
All aboard the flying Jenny
Down to Brisbane Harbour

Liza Fair and Judy Lee
Balancing upon your knee
That gin and whiskey flowing free
A gentle breeze from off the sea
Right down in Brisbane Harbour

But boys I know you are aware
Queensland girls are fierce and fair
That pretty hand upon your knee
Could be the last thing that you see
In good old Brisbane Harbour

So jump up! Jack! Get down!
Jump up! Jack! Get down!
Heave away ya capstan bullies
All aboard the flying Jenny
Down to Brisbane Harbour

Leviathan was on the deep
Around us nightly he would creep
Rose up like a bugaboo
And smashed a gunwale clean in two
All down to Brisbane Harbour

Huxley got him on his side
Dragged him round upon the tide
But he snatched up clean away
And lived to prowl another day
All down to Brisbane Harbour

So jump up! Jack! Get down!
Jump up! Jack! Get down!
Heave away ya capstan bullies
All aboard the flying Jenny
Down to Brisbane Harbour

Coral sea is rolling strong
West wind batters us along
When upon the morning light
Fair Moreton island hoves in sight
Down to Brisbane Harbour

Eleven weeks from Plymouth town
To the horn and straight around
But neither wind nor rolling tide
Can match the dangers here inside
Of Good Old Brisbane Harbour

So jump up! Jack! Get down!
Jump up! Jack! Get down!
Heave away ya capstan bullies
All aboard the flying Jenny
Down to Brisbane Harbour

Jump up! Jack! Get down!
Jump up! Jack! Get down!
Heave away ya capstan bullies
All aboard the flying Jenny
Down to Brisbane Harbour

Перевод песни

Перевод был сделан в автоматическом режиме, возможны незначительные неточности.

Уколите палец и все готово
Подставь свое лицо солнцу
Раскатать ее и расправить крылья
Пришло время для лучших вещей
Все вплоть до гавани Брисбена

Подставьте лицо холодным и горьким брызгам
Напрягите свои мышцы и изнемогайте
На тот день, когда мы сойдем на берег
Чтобы увидеть лица, которые мы обожаем
Все вплоть до гавани Брисбена

Так что подпрыгивай! Джек! Ложись!
Подпрыгивай! Джек! Ложись!
Убирайтесь прочь, хулиганы из кабестана
Все на борту «летающей Дженни»
Вниз к гавани Брисбена

Лайза Фэйр и Джуди Ли
Балансируя на твоем колене
Чтобы джин и виски текли свободно
Легкий бриз с моря
Прямо в гавани Брисбена

Но, мальчики, я знаю, что вы в курсе
Девушки из Квинсленда свирепы и справедливы
Эта красивая рука на твоем колене
Может быть, это последнее, что ты увидишь
В старой доброй гавани Брисбена

Так что подпрыгивай! Джек! Ложись!
Подпрыгивай! Джек! Ложись!
Убирайтесь прочь, хулиганы из кабестана
Все на борту «летающей Дженни»
Вниз к гавани Брисбена

Левиафан был на глубоком
Вокруг нас по ночам он ползал
Поднялся, как букашка
И разломил планшир надвое
Все вплоть до гавани Брисбена

Хаксли привлек его на свою сторону
Потащил его по течению
Но он схватил все начисто
И жил, чтобы бродить еще один день
Все вплоть до гавани Брисбена

Так что подпрыгивай! Джек! Ложись!
Подпрыгивай! Джек! Ложись!
Убирайтесь прочь, хулиганы из кабестана
Все на борту «летающей Дженни»
Вниз к гавани Брисбена

Коралловое море сильно накатывает
Западный ветер гонит нас вперед
Когда в утреннем свете
В поле зрения показался остров Фэр Мортон
Вниз к гавани Брисбена

Одиннадцать недель от Плимута
На гудок и прямо вокруг
Но ни ветра, ни прилива
Может сравниться с опасностями здесь, внутри
Из Старой Доброй Гавани Брисбена

Так что подпрыгивай! Джек! Ложись!
Подпрыгивай! Джек! Ложись!
Убирайтесь прочь, хулиганы из кабестана
Все на борту «летающей Дженни»
Вниз к гавани Брисбена

Подпрыгивай! Джек! Ложись!
Подпрыгивай! Джек! Ложись!
Убирайтесь прочь, хулиганы из кабестана
Все на борту «летающей Дженни»
Вниз к гавани Брисбена