Текст песни «I Miss You, Don't Call Me». Alessia Car

Раздел: поп
Альбом: In The Meantime • 2021 год
Исполнитель: Alessia Cara

You played, I came to visit
You look the same but different
Made me so damn sad and so I had to lie
I’m trying to keep a distance
But all my motor instincts
Still know their way around and every sound’s amplified

And the heartbeat’s there
And we can’t hide it
Oh, no, no, but I’m too scared
To breathe air into it, I might revive it, oh

Oh, I miss you, don’t call me
Oh, I miss you, don’t call me
If I get too ahead of myself, I can tell I won’t stop me
I miss you, don’t call me

Call me
Don’t call me
Don’t call me
Please call me

I think of things to say so
I never have to go home
Do you remember
The last time we were this close?
You said that everything would be alright

And the heartbeat’s there
And we can’t hide it
Oh, no, no, but I’m too scared
To breathe air into it, I might revive it, oh

Oh, I miss you, don’t call me
Oh, I miss you, don’t call me
If I get too ahead of myself, I can tell I won’t stop me
I miss you, don’t call me

Call me
Don’t call me
Don’t call me
Please call me

You’re the light I’m scared to turn on
You’re the bruise I’ll never learn from
I’m the one who’s under your thumb
You’re the one I’ll never un-love

Oh, I miss you, don’t call me
Oh, I miss you, don’t call me

(Oh, I miss you, don’t call me)
You’re the light I’m scared to turn on
You’re the bruise I’ll never learn from
(Oh, I miss you, don’t call me)
(Oh, I miss you, don’t call me)
I’m the one who’s under your thumb
You’re the one I’ll never un-love
(Oh, I miss you, don’t)

Oh, I miss you, please call me

Перевод песни

Перевод был сделан в автоматическом режиме, возможны незначительные неточности.

Ты играл, я пришел в гости
Ты выглядишь так же, но по-другому
Мне было так чертовски грустно, и поэтому мне пришлось солгать
Я пытаюсь держаться на расстоянии
Но все мои двигательные инстинкты
Все еще знают дорогу, и каждый звук усиливается

И сердцебиение есть
И мы не можем этого скрыть
О, нет, нет, но я слишком напугана
Чтобы вдохнуть в него воздух, я мог бы оживить его, о

О, я скучаю по тебе, не звони мне
О, я скучаю по тебе, не звони мне
Если я буду слишком забегать вперед, я могу сказать, что не остановлю себя
Я скучаю по тебе, не звони мне

Позвони мне
Не звони мне
Не звони мне
Пожалуйста, позвони мне

Я думаю о том, что бы сказать так
Мне никогда не придется возвращаться домой
Ты помнишь
Когда мы в последний раз были так близки?
Ты сказал, что все будет хорошо

И сердцебиение есть
И мы не можем этого скрыть
О, нет, нет, но я слишком напугана
Чтобы вдохнуть в него воздух, я мог бы оживить его, о

О, я скучаю по тебе, не звони мне
О, я скучаю по тебе, не звони мне
Если я буду слишком забегать вперед, я могу сказать, что не остановлю себя
Я скучаю по тебе, не звони мне

Позвони мне
Не звони мне
Не звони мне
Пожалуйста, позвони мне

Ты — свет, который я боюсь включать.
Ты — синяк, у которого я никогда не научусь
Я тот, кто у тебя под каблуком
Ты единственная, кого я никогда не разлюблю.

О, я скучаю по тебе, не звони мне
О, я скучаю по тебе, не звони мне

(О, я скучаю по тебе, не звони мне)
Ты — свет, который я боюсь включать.
Ты — синяк, у которого я никогда не научусь
(О, я скучаю по тебе, не звони мне)
(О, я скучаю по тебе, не звони мне)
Я тот, кто у тебя под каблуком
Ты единственная, кого я никогда не разлюблю.
(О, я скучаю по тебе, не надо)

О, я скучаю по тебе, пожалуйста, позвони мне