- Почему у Dr. Web название иностранное, его же в России разработали? Можно было и назвать по-русски.
- Вирусоловъ инженера Данилова?
Похожие цитаты
- Как? Скажите мне, как можно было перевести название песни The Fluorescent - A shot in the dark как "Ашот в темноте"?
BAHTYC:
- Блядь! Ну сколько вам повторять!!?? Я Бантик!!! По-русски это читается Б-А-Н-Т-И-К!!!
Американцы, насмотревшись челябинских роликов, спрашивают в комментах, что означает слово "nikhuiyasebe". Объясняю, что это "метеорит" по-русски. Русский язык вообще астрономически богат.
Как красиво по-английски звучит "поцелуй" - "kiss"! Нежно так, по-кошачьи как-то... А по-русски? "ЧМОК"! Всё, блядь! Как будто презерватив на пол упал...
- Как мне нравится, когда мой знакомый англичанин комплименты мне делает... по-английски всё звучит не так, как по-русски, всё красиво, элегантно. Вчера он мне сказал, что обожает меня, потому что я такая русская крейзи...
- Так я тебе тоже постоянно говорю, что ты ебанутая!
Программу "Пусть говорят" надо было назвать "ПУСТЬ ОРУТ, ДЕРУТСЯ, СПОРЯТ И ВЫЯСНЯЮТ ОТНОШЕНИЯ".
Если б можно было руководствоваться только разумом! Но ведь есть и другие руководители!