Блэк-метал
All Christianity Ends - Archgoat
Wielder of the Light from Below,
Consume me in Your Flame.
From the Ashes I shall Rise,
Reborn by brightness of Your Light.
Consume me in Your Flame.
From the Ashes I shall Rise,
Reborn by brightness of Your Light.
Blessed in the Light of Lucifer - Archgoat
Day of Star, the Day of Dawn,
The Angel with a Sword in Hand,
The Conqueror, the Aggressor
Of Knowledge.
The Angel with a Sword in Hand,
The Conqueror, the Aggressor
Of Knowledge.
Death, the ultimate Conqueror,
The final Liberator,
The one who stands on the Threshold,
The Final Step, the last Drop of Blood.
The final Liberator,
The one who stands on the Threshold,
The Final Step, the last Drop of Blood.
Empyrean Armageddon - Archgoat
Ten Kingdoms yet to dawn.
As the eleventh King will arise,
Visions of the four Great Beasts,
Shall finally be fulfilled.
As the eleventh King will arise,
Visions of the four Great Beasts,
Shall finally be fulfilled.
In Extremis Nazarene - Archgoat
Jesus of Nazareth, the King of the Jews,
Feeble One in mortal Form,
Crowned with Thorns and purple Robe,
At the Hill of Place of Skulls.
Feeble One in mortal Form,
Crowned with Thorns and purple Robe,
At the Hill of Place of Skulls.
Cosmic Creator, the jealous God,
Longing to be worshipped by each One,
Man created only to glorify,
Total obedience to this petty God.
Longing to be worshipped by each One,
Man created only to glorify,
Total obedience to this petty God.
Worship the Eternal Darkness - Archgoat
A weak and worthless Form,
Amidst from the deepest Voids,
He crowns Himself as a God,
Hidden under the Veil of the Flesh.
Amidst from the deepest Voids,
He crowns Himself as a God,
Hidden under the Veil of the Flesh.
Am Rande der Dunkelheit - Der Weg Einer Freiheit
Gefangen im Auge des Sturms
Ein bleierner Druck belegt die Brust
Erschöpft der Lungen Kraft, all die Geister einzusaugen
Und dem Körper ein neues Leben einzuhauchen
Ein bleierner Druck belegt die Brust
Erschöpft der Lungen Kraft, all die Geister einzusaugen
Und dem Körper ein neues Leben einzuhauchen
Gegen das Licht - Der Weg Einer Freiheit
Nimm mich und nähre dich von meiner Finsternis
Dein Reich, die Lüfte regiert von tausenden Flammen
Strahlende Säulen bis in die Wolken ragend
Eine Himmelstreppe, die fern ertrinkt in einer Flut aus Licht
Dein Reich, die Lüfte regiert von tausenden Flammen
Strahlende Säulen bis in die Wolken ragend
Eine Himmelstreppe, die fern ertrinkt in einer Flut aus Licht
Haven - Der Weg Einer Freiheit
Fade away constantly
Keep the pace of the world
If you loose your track
You will cease to be in use
Keep the pace of the world
If you loose your track
You will cease to be in use
Immortal - Der Weg Einer Freiheit
The fading rays of eternal light
Longing for some skin to kiss
An empty ocean, deep, awaits
A nocturnal flood of gloom and grief
Longing for some skin to kiss
An empty ocean, deep, awaits
A nocturnal flood of gloom and grief
Monument - Der Weg Einer Freiheit
Zurück, zurück in die Welt zwischen Schein und Wirklichkeit
Entlasse mich in den langersehnten Traum
Und in die vielleicht letzte Freiheit
Die ich dieser Tage doch so sehr vermisse
Entlasse mich in den langersehnten Traum
Und in die vielleicht letzte Freiheit
Die ich dieser Tage doch so sehr vermisse
Morgen - Der Weg Einer Freiheit
Vollkommen verborgen unter triefenden Schatten
Die das Licht vorm Augenblick in Ferne halten
Erschafft die Nacht den Wunsch
Am Morgen nicht mehr aufzuwachen
Die das Licht vorm Augenblick in Ferne halten
Erschafft die Nacht den Wunsch
Am Morgen nicht mehr aufzuwachen
Что в мыслях туч, распоротых горами?
Что в хладных пресных слёзах их?
Что в дымных чертах грязных лиц
Исчерченных кругами?
Что в хладных пресных слёзах их?
Что в дымных чертах грязных лиц
Исчерченных кругами?
Гроза, холодный зодчий ливня
Гроза, всематерь дождей
Серебряная дива
Замок небесных дверей
Гроза, всематерь дождей
Серебряная дива
Замок небесных дверей
Кедровые своды в шершавой коре
Узоры чащобы невольно пугают:
Рысь промелькнёт в пасмурный лес
Дымчатый филин глазами сверкает
Узоры чащобы невольно пугают:
Рысь промелькнёт в пасмурный лес
Дымчатый филин глазами сверкает
Чернотой наполнена ночь
В чаше хвойных глубин
Тропы запутаны и заросли
Сетью седых паутин
В чаше хвойных глубин
Тропы запутаны и заросли
Сетью седых паутин
Разливайтесь тучи омраченные
Разбушуйтесь ливни сине-чёрные
Расходитесь реки полноводные
Омывайте яры, рвы глубокие
Разбушуйтесь ливни сине-чёрные
Расходитесь реки полноводные
Омывайте яры, рвы глубокие
Шершавый плед, вуаль урочищ старых
Несущий мысли мест усталых, ветхих, память
Держащий средь корней тепло забытых лет
Покинуты дома, заброшены подвалы
Несущий мысли мест усталых, ветхих, память
Держащий средь корней тепло забытых лет
Покинуты дома, заброшены подвалы
Мириады дорог сплелись воедино
Истлело тряпье, истерся ботинок
Но следует вдаль, вцепившись в клюку
Блуждающий странник по болотам-трясинам
Истлело тряпье, истерся ботинок
Но следует вдаль, вцепившись в клюку
Блуждающий странник по болотам-трясинам
Мы топей глаз, болот бурлящих вены
Мы ветки-пальцы, мы рты белёсой мглы
Мы кожа турфа, мы мох, лишайник, вереск
В дымящей дрёме полымя земли
Мы ветки-пальцы, мы рты белёсой мглы
Мы кожа турфа, мы мох, лишайник, вереск
В дымящей дрёме полымя земли
Смотри, средь веток пляшет луч
Один из солнца сыновей
Горячий яркий белый блик
Проник на поступи ночей
Один из солнца сыновей
Горячий яркий белый блик
Проник на поступи ночей
Белый туман - сонная пыль
Ты - призрак поздней весны
Всплохи утра, блики грозы
Яркая молодь травы
Ты - призрак поздней весны
Всплохи утра, блики грозы
Яркая молодь травы
Истоков исток
Рождение лет
Создание дней
Часов и секунд
Рождение лет
Создание дней
Часов и секунд
Стряхнув с ветвей снежные шапки
Весна прогоняет зиму
Грязной капелью, мартом озябшим
Собой заполняет пойму
Весна прогоняет зиму
Грязной капелью, мартом озябшим
Собой заполняет пойму
Я ветер рвущий небо
Сын скал и облаков
Опустошитель-бог
Разгневанных штормов
Сын скал и облаков
Опустошитель-бог
Разгневанных штормов
То мрачен день, то ночь светла:
Здесь явь хладна, иллюзия - тепла
Среди дыхалиц цветёт цкавуч
Так сладок и тягуч, как древняя смола
Здесь явь хладна, иллюзия - тепла
Среди дыхалиц цветёт цкавуч
Так сладок и тягуч, как древняя смола
Предметы старины хранят налёт
Неуловимой сущности
Она бесплотна, как эфир
Но включена в незыблемый космический расчёт
Неуловимой сущности
Она бесплотна, как эфир
Но включена в незыблемый космический расчёт
Сквозь золото закатного холста
Я разглядел её надменный лик
Она была прозрачна и чиста
Всё ярче разгораясь каждый миг
Я разглядел её надменный лик
Она была прозрачна и чиста
Всё ярче разгораясь каждый миг
Мы шли через трущобы
Грех - как гной
Град будто дымом сокрыт
Чёрным, как ночь, стал день
Грех - как гной
Град будто дымом сокрыт
Чёрным, как ночь, стал день
Midnight Walk and Reminiscences of Necromancy - Ultar
Во мгле терзаемых кошмарами аллей
Где призраки погибших плывут, сливаясь с дымкой
По земле, мой взгляд остановился
Прикованный огнями
Где призраки погибших плывут, сливаясь с дымкой
По земле, мой взгляд остановился
Прикованный огнями
День за днём, за годом год
Страх и боль каждый день несёт
Закрыв глаза, спуститься вниз
Туда, где принесут
Страх и боль каждый день несёт
Закрыв глаза, спуститься вниз
Туда, где принесут
В стенах по трубам журчит, как вода
Роя чумная река
Из замковых окон тёмных глазниц
Валят полчища крыс
Роя чумная река
Из замковых окон тёмных глазниц
Валят полчища крыс
Through the Golden Gates of Dawn - Ultar
Возьми меня с собой
В то место, где когда-то был мой дом
В чудесный край на берегу морском
Дух обещал - я ждал
В то место, где когда-то был мой дом
В чудесный край на берегу морском
Дух обещал - я ждал