Текст песни «never mind, let's break up». LANY

Раздел: инди
Альбом: Сингл • 2021 год
Исполнитель: LANY

Never mind, let’s break up

We watched the waves crash from my living room
But you got over that after a month or two
Sick of the beach so we flew to New York
And we partied all night but you still say you’re bored

We both know something’s gotta change
‘Cause I’m all give and, baby, you’re all take

You pick another fight
Tryna find another thing wrong with us
I was down to let it slide
‘Cause you get a little mean when you drink too much
Girl, can you name a time I didn’t go and get you everything you want?
No, thought about giving you one more chance
Never mind, let’s break up
Never mind, let’s break up

When you’re upset I end up on the couch
And I feel like a stranger inside my own house
I stopped working late and I stopped getting high
And I stopped being me ’cause I thought that’s what you like

Pick another fight
Tryna find another thing wrong with us
I was down to let it slide
‘Cause you get a little mean when you drink too much
Girl, can you name a time I didn’t go and get you everything you want?
No, thought about giving you one more chance
Never mind, let’s break up
Never mind, let’s break up
Never mind, let’s break up

Thank you for the ride, this is the end of the road
(Never mind, let’s break up)
Muchas gracias, senorita, adios

Pick another fight
Tryna find another thing wrong with us
Gotta let it slide
‘Cause you get a little mean when you drink too much
Girl, can you name a time I didn’t go and get you everything you want?
No, thought about giving you one more chance
Never mind, let’s break up

Thank you for the ride, this is the end of the road
(Never mind, let’s break up)
Muchas gracias, senorita. adios
(Never mind, let’s break up)
Thank you for the ride, this is the end of the road
(Never mind, let’s break up)
Muchas gracias, senorita. adios
(Never mind, let’s break up)

Перевод песни

Перевод был сделан в автоматическом режиме, возможны незначительные неточности.

Не бери в голову, давай расстанемся

Мы смотрели, как разбиваются волны из моей гостиной
Но ты справился с этим через месяц или два
Надоел пляж, и мы полетели в Нью-Йорк
И мы веселились всю ночь, но ты все еще говоришь, что тебе скучно

Мы оба знаем, что что-то должно измениться
Потому что я все отдаю, а ты, детка, все берешь.

Ты затеял еще одну драку
Пытаюсь найти еще что-то не так с нами
Я был готов пустить все на самотек
Потому что ты становишься немного злым, когда пьешь слишком много.
Девочка, ты можешь назвать время, когда я не пошел и не купил тебе все, что ты хочешь?
Нет, я думал о том, чтобы дать тебе еще один шанс
Не бери в голову, давай расстанемся
Не бери в голову, давай расстанемся

Когда ты расстроен, я оказываюсь на диване
И я чувствую себя чужой в своем собственном доме
Я перестал работать допоздна и перестал кайфовать
И я перестал быть собой, потому что думал, что тебе это нравится.

Затеять еще одну драку
Пытаюсь найти еще что-то не так с нами
Я был готов пустить все на самотек
Потому что ты становишься немного злым, когда пьешь слишком много.
Девочка, ты можешь назвать время, когда я не пошел и не купил тебе все, что ты хочешь?
Нет, я думал о том, чтобы дать тебе еще один шанс
Не бери в голову, давай расстанемся
Не бери в голову, давай расстанемся
Не бери в голову, давай расстанемся

Спасибо за поездку, это конец пути
(Не бери в голову, давай расстанемся)
Большое спасибо, сеньорита, прощайте

Затеять еще одну драку
Пытаюсь найти еще что-то не так с нами
Нужно оставить все как есть.
Потому что ты становишься немного злым, когда пьешь слишком много.
Девочка, ты можешь назвать время, когда я не пошел и не купил тебе все, что ты хочешь?
Нет, я думал о том, чтобы дать тебе еще один шанс
Не бери в голову, давай расстанемся

Спасибо за поездку, это конец пути
(Не бери в голову, давай расстанемся)
Большое спасибо, сеньорита. прощайте
(Не бери в голову, давай расстанемся)
Спасибо за поездку, это конец пути
(Не бери в голову, давай расстанемся)
Большое спасибо, сеньорита. прощайте
(Не бери в голову, давай расстанемся)