Текст песни «That Don’t Impress Me Much». HAIM

Раздел: инди
Альбом: Сингл • 2017 год
Исполнитель: HAIM

I’ve known a few guys who thought they were pretty smart
But you’ve got being right down to an art
You think you’re a genius, you drive me up the wall
You’re a regular original know-it-all

Oh-oo-oh, you think you’re special
Oh-oo-oh, you think you’re something else

Okay, so you’re a rocket scientist
That don’t impress me much
So you got the brains, but have you got the touch?
Now, don’t get me wrong, yeah, I think you’re alright
But that won’t keep me warm in the middle of the night
That don’t impress me much

I never knew a guy who carried a mirror in his pocket
And a comb up his sleeve, just in case
And all that extra hold gel in your hair oughta lock it
‘Cause heaven forbid it should fall outta place

Oh-oo-oh, you think you’re special
Oh-oo-oh, you think you’re something else

Okay, so you’re Brad Pitt
That don’t impress me much
(Ah ah oh)
So you got the looks, but have you got the touch?
Now, don’t get me wrong, yeah, I think you’re alright
But that won’t keep me warm in the middle of the night
That don’t impress me much

You’re one of those guys who likes to shine his machine
Make me take off my shoes before you let me get in
I can’t believe you kiss your car good night
Now come on, baby, tell me, you must be joking, right?

Oh-oo-oh, you think you’re something special
Oh-oo-oh, you think you’re something else

Okay, so you’ve got a car
That don’t impress me much
(Ah ah oh)
So you got the moves, but have you got the touch?
Now, now, don’t get me wrong, yeah, I think you’re alright
But that won’t keep me warm on those long, cold and lonely nights
That don’t impress me much

That don’t impress me much
That don’t impress me much
That don’t impress me much
That don’t impress me much…
That don’t impress me much
Oh no

Перевод песни

Перевод был сделан в автоматическом режиме, возможны незначительные неточности.

Я знал нескольких парней, которые считали себя довольно умными
Но ты превратил бытие в настоящее искусство
Ты считаешь себя гением, ты доводишь меня до белого каления.
Ты настоящий оригинальный всезнайка

О-о-о, ты думаешь, что ты особенный
О-о-о, ты думаешь, что ты кто-то другой

Ладно, значит, ты специалист по ракетостроению
Это не производит на меня особого впечатления
Итак, у тебя есть мозги, но есть ли у тебя хватка?
Теперь, не пойми меня неправильно, да, я думаю, что с тобой все в порядке.
Но это не согреет меня посреди ночи.
Это не производит на меня особого впечатления

Я никогда не знал парня, который носил бы зеркало в кармане
И расческу в рукаве, на всякий случай
И весь этот дополнительный гель для фиксации в твоих волосах должен зафиксировать их
, Потому что, не дай бог, они выпадут из прически.

О-о-о, ты думаешь, что ты особенный
О-о-о, ты думаешь, что ты кто-то другой

Ладно, значит, ты Брэд Питт
Это не производит на меня особого впечатления
(Ах, ах, ох)
Итак, у тебя есть внешность, но есть ли у тебя хватка?
Теперь, не пойми меня неправильно, да, я думаю, что с тобой все в порядке.
Но это не согреет меня посреди ночи.
Это не производит на меня особого впечатления

Ты один из тех парней, которые любят наводить блеск на свою машину
Заставь меня снять обувь, прежде чем ты позволишь мне войти
Я не могу поверить, что ты целуешь свою машину на ночь.
А теперь давай, детка, скажи мне, ты, должно быть, шутишь, да?

О-о-о, ты думаешь, что ты что-то особенное
О-о-о, ты думаешь, что ты кто-то другой

Ладно, значит, у тебя есть машина
Это не производит на меня особого впечатления
(Ах, ах, ох)
Итак, у тебя есть движения, но есть ли у тебя хватка?
Сейчас, сейчас, не пойми меня неправильно, да, я думаю, с тобой все в порядке.
Но это не согреет меня в те долгие, холодные и одинокие ночи
Это не производит на меня особого впечатления

Это не производит на меня особого впечатления
Это не производит на меня особого впечатления
Это не производит на меня особого впечатления
Это не производит на меня особого впечатления…
Это не производит на меня особого впечатления
О нет