Текст песни «private island». Gunn

Альбом: DS4EVER • 2022 год
Исполнитель: Gunna

(Wheezy outta here)

I’m just kickin’ it with a baddie, smokin’ on exotic (Yes)
Ain’t it ironic, look at me now, I used to sell narcotics (Yes)
Couldn’t sell it whole, had to break it down, but now it’s all profit (All profit)
They don’t like advice, but I know this life just ain’t for everybody
I done heard too many times you can’t get rich with no knowledge (No knowledge)
Told the shawty if she mine, then promise me you keep it solid (Keep it solid)
You know bitches talk, but you with a boss, so we keep our business private (Business private)
He ain’t never fucked you on a privatе island

I fly G5, I don’t know the sky mileage (Sky milеage)
I got some slimes out a beehive, I know they dying ’bout it (Dying ’bout it)
CIP Troup, I’m holding it down
You on my mind, Charlie (On my mind, Charlie)
I got on all white Chanel, I feel godly (Feel godly)
Every one of my cribs spotless (Cribs spotless)

Oh, we made a way, oh, made a way
I knew we would see better days
I knew we would see better days
Oh, made a way

Why they facial expression givin’ hate?
Why they act like I ain’t helping ’em out, ’cause they energy fake
Must’ve think I ain’t have nothing to say
My first deal was 1.5, there wasn’t nothing left to say
The thanks I get feel like high-five, I know I changed the wave
When I’m outside, the sun gon’ shine, ain’t no more rainy days
She love my vibe, I love her vibe, I mean what can I say?
And count it when you pray
Thank God for these better days

Oh, we made a way, oh, made a way
I knew we would see better days
I knew we would see better days
Oh, made a way

I’m just kickin’ it with a baddie, smokin’ on exotic (Yes)
Ain’t it ironic, look at me now, I used to sell narcotics (Yes)
Couldn’t sell it whole, had to break it down, but now it’s all profit (All profit)
They don’t like advice, but I know this life just ain’t for everybody
I done heard too many times you can’t get rich with no knowledge (No knowledge)
Told the shawty if she mine, then promise me you keep it solid (Keep it solid)
You know bitches talk, but you with a boss, so we keep our business private (Business private)
He ain’t never fucked you on a private island

Перевод песни

Перевод был сделан в автоматическом режиме, возможны незначительные неточности.

(Хрипло убирайся отсюда)

Я просто развлекаюсь с плохишом, курю экзотику (Да)
Разве это не ирония судьбы, посмотри на меня сейчас, раньше я продавал наркотики (Да)
Не смог продать его целиком, пришлось разобрать, но теперь это вся прибыль (Вся прибыль).
Они не любят советов, но я знаю, что эта жизнь не для всех
Я слишком много раз слышал, что вы не можете разбогатеть без знаний (Без знаний)
Сказал малышке, что если она моя, то пообещай мне, что будешь держаться твердо (Держаться твердо).
Ты знаешь, что сучки болтают, но ты с боссом, так что мы держим наш бизнес в секрете (Бизнес в секрете).
Он никогда не трахал тебя на частном острове

Я летаю на G5, я не знаю пробега по небу (Пробег по небу)
Я вытащил несколько слизняков из улья, я знаю, что они умирают из-за этого (Умирают из-за этого)
КИП Труп, я держу его в руках.
Ты в моих мыслях, Чарли (В моих мыслях, Чарли)
Я надела всю белую Шанель, я чувствую себя божественно (Чувствую себя божественно)
Каждая из моих шпаргалок безупречна (Шпаргалки безупречны)

О, мы проложили путь, о, проложили путь
Я знал, что мы увидим лучшие дни
Я знал, что мы увидим лучшие дни
О, проложил путь

Почему у них такое ненавистное выражение лица?
Почему они ведут себя так, будто я им не помогаю, потому что они фальшивые
Должно быть, ты думаешь, что мне нечего сказать
Моя первая сделка была 1,5, мне больше нечего было сказать
Благодарность, которую я получаю, похожа на «дай пять», я знаю, что сменил волну.
Когда я выйду на улицу, будет светить солнце, больше не будет дождливых дней.
Ей нравится моя атмосфера, мне нравится ее атмосфера, я имею в виду, что я могу сказать?
И считай это, когда молишься
Слава Богу за эти лучшие дни

О, мы проложили путь, о, проложили путь
Я знал, что мы увидим лучшие дни
Я знал, что мы увидим лучшие дни
О, проложил путь

Я просто развлекаюсь с плохишом, курю экзотику (Да)
Разве это не ирония судьбы, посмотри на меня сейчас, раньше я продавал наркотики (Да)
Не смог продать его целиком, пришлось разобрать, но теперь это вся прибыль (Вся прибыль).
Они не любят советов, но я знаю, что эта жизнь просто не для всех
Я слишком много раз слышал, что вы не можете разбогатеть без знаний (Без знаний)
Сказал малышке, что если она моя, то пообещай мне, что будешь держаться твердо (Держаться твердо).
Ты знаешь, что сучки болтают, но ты с боссом, так что мы держим наш бизнес в секрете (Бизнес в секрете).
Он никогда не трахал тебя на частном острове