Текст песни «2011». 5 Seconds of Summer

Раздел: поп
Альбом: Сингл • 2021 год
Исполнитель: 5 Seconds of Summer

I miss the days when we were young and not too wise
Only doing what felt right
With open hearts and open eyes
I miss the days before I second guessed my life
Wasn’t always asking why
I remember what it’s like

Maybe it’s just too late for the old me
Maybe there’s no point in holding onto something closely
I should let it go, I should let it fade
‘Cause nothing last forever and nothing stays the same

Why do we complicate it?
Why do we get so jaded?
Can we just go back, go back to 2011? (Can we go back?)
Why do we ruin our dreams?
Why do we sabotage things?
Can we just go back, go back to 2011? (Can we go back?)
To 2011

I miss the days when we can live outside our heads
Before we were old nervous wrecks
And that’s the thing about regret
We used to talk about our lives and all the things we didn’t have
We’ve reminisced about the future
And now we dream about the past

Maybe it’s just too late for the old me
Maybe there’s no point in holding onto something closely
I should let it go, I should let it fade
‘Cause nothing last forever and nothing stays the same

Why do we complicate it?
Why do we get so jaded?
Can we just go back, go back to 2011? (Can we go back?)
Why do we ruin our dreams?
Why do we sabotage things?
Can we just go back, go back to 2011?
To 2011

Back to the days when the days were better
Back to the days when the days were better
Back to the days when the days were better
Back to the days when the days were better

Back to the days when the days were better
(Back to the days when the days were better)
Back to the days when the days were better
(Back to the days when the days were better)
Back to the days when the days were better
(Back to the days when the days were better)
Back to the days when the days were better
(Back to the days when the days were better)

Перевод песни

Перевод был сделан в автоматическом режиме, возможны незначительные неточности.

Я скучаю по тем дням, когда мы были молоды и не слишком мудры
Только делая то, что казалось правильным
С открытыми сердцами и открытыми глазами
Я скучаю по тем дням, когда я еще не переосмыслил свою жизнь
Не всегда спрашивал, почему
Я помню, каково это

Может быть, просто слишком поздно для прежнего меня
Может быть, нет смысла держаться за что-то близко
Я должен отпустить это, я должен позволить этому исчезнуть.
Потому что ничто не длится вечно, и ничто не остается прежним.

Почему мы все усложняем?
Почему мы становимся такими измученными?
Можем ли мы просто вернуться, вернуться в 2011 год? (Мы можем вернуться?)
Почему мы разрушаем наши мечты?
Почему мы все саботируем?
Можем ли мы просто вернуться, вернуться в 2011 год? (Мы можем вернуться?)
До 2011 года

Я скучаю по тем дням, когда мы могли жить вне наших голов
До того, как мы стали старыми нервными развалинами
И в этом вся штука сожаления
Мы привыкли говорить о нашей жизни и обо всем, чего у нас не было
Мы вспоминали о будущем
И теперь мы мечтаем о прошлом

Может быть, просто слишком поздно для прежнего меня
Может быть, нет смысла держаться за что-то близко
Я должен отпустить это, я должен позволить этому исчезнуть.
Потому что ничто не длится вечно, и ничто не остается прежним.

Почему мы все усложняем?
Почему мы становимся такими измученными?
Можем ли мы просто вернуться, вернуться в 2011 год? (Мы можем вернуться?)
Почему мы разрушаем наши мечты?
Почему мы все саботируем?
Можем ли мы просто вернуться, вернуться в 2011 год?
До 2011 года

Назад в те дни, когда дни были лучше
Назад в те дни, когда дни были лучше
Назад в те дни, когда дни были лучше
Назад в те дни, когда дни были лучше

Назад в те дни, когда дни были лучше
(Назад в те дни, когда дни были лучше)
Назад в те дни, когда дни были лучше
(Назад в те дни, когда дни были лучше)
Назад в те дни, когда дни были лучше
(Назад в те дни, когда дни были лучше)
Назад в те дни, когда дни были лучше
(Назад в те дни, когда дни были лучше)