Текст песни «You Give Death A Bad Name». Angelo De Augustine & Sufjan Stevens

Раздел: инди
Альбом: Сингл • 2021 год
Исполнитель: Angelo De Augustine, Sufjan Stevens

Shot to the skull or a strike to the brain
As you withdraw, you give death a bad name
Can you be stopped or can evil be slain?
Is there something to be lost to surrender the pain?

You’re just a shade of something betrayed
Watch as you fade into the reservoir
Can you exist? Shade of the oculist
No conciousness, less than a metaphor

What was once dead is now coming for you
The television said it’s the right thing to do

Give me a name, more than a flame (More than a flame)
Can it contain more than a metaphor?
Show me your face, give it some breathing space
Feel my embrace, empty the reservoir

Was it for profit or was it for gain?
You gave it your all, you gave life a bad name

Sentries trembling, voices assembling (voices assembling)
Nothing resembling what it had been before
Contamination, death to America
Reanimation, what are you waiting for?
Give me a name, more than a flame (More than a flame)
Can it contain more than a metaphor?
Show me your face, give it some breathing space
Feel my embrace, empty the reservoir

Shot to the skull or a strike to the brain
The cadaver on the cross, you give love a bad name

Can you explain all our divided pain?
What still remains after the rigor mortis
Poured gasoline, ghost in a dead machine
God save the queen, lessons and metaphors
(Hung from a tree) Edge of the canopy
(All this debris) Signals and semaphores
(Round them all up) Drink from the Holy Cup
(Battered in blood) What are you waiting for?

Jump from the fire into the frying pan
Voice of the choir, now you are born again
Gathered in song, calling all next of kin
Can’t do no wrong, perfect American
(Follow your dream) Into the black and white
(Anthropocene) Live it up, give a fight
(Shot through the heart) God bless America
(Failed from the start) What are you waiting for?
(Shot to the skull or a strike to the brain) What are you waiting for?
What are you waiting for?
(The cadaver on the cross, you give love a bad name) What are you waiting for?

Перевод песни

Перевод был сделан в автоматическом режиме, возможны незначительные неточности.

Выстрел в череп или удар в мозг
Когда вы уходите, вы даете смерти дурную славу
Можно ли остановить вас или можно убить зло?
Есть ли что-то, что нужно потерять, чтобы избавиться от боли?

Ты просто тень чего — то преданного
Наблюдайте, как вы растворяетесь в резервуаре
Можете ли вы существовать? Тень окулиста
Никакого сознания, меньше, чем метафора

То, что когда-то было мертво, теперь идет за тобой
По телевизору сказали, что это правильно

Дай мне имя, больше, чем пламя (Больше, чем пламя)
Может ли это содержать нечто большее, чем метафора?
Покажи мне свое лицо, дай ему немного передышки
Почувствуй мои объятия, опустоши резервуар.

Было ли это ради выгоды или ради выгоды?
Ты отдал этому все, что мог, ты дал жизни дурную славу.

Часовые дрожат, голоса собираются (голоса собираются)
Ничего похожего на то, что было раньше
Заражение, смерть Америке
Реанимация, чего ты ждешь?
Дай мне имя, больше, чем пламя (Больше, чем пламя)
Может ли это содержать нечто большее, чем метафора?
Покажи мне свое лицо, дай ему немного передышки
Почувствуй мои объятия, опустоши резервуар.

Выстрел в череп или удар в мозг
Труп на кресте, ты даешь любви дурную славу

Можете ли вы объяснить всю нашу разделенную боль?
Что еще остается после трупного окоченения
Облил бензином, призрак в мертвой машине
Боже, храни королеву, уроки и метафоры
(Свисает с дерева) Край навеса
(Весь этот мусор) Сигналы и семафоры
(Соберите их всех вместе) Пейте из Святой Чаши
(Избитый в крови) Чего ты ждешь?

Прыгай с огня на сковороду
Голос хора, теперь ты родился заново
Собрались в песне, призывая всех ближайших родственников
Не могу поступить неправильно, идеальный американец
(Следуй своей мечте) В черно — белое
(Антропоцен) Живи на полную катушку, дай бой
(Выстрел в сердце) Боже, благослови Америку
(Не удалось с самого начала) Чего ты ждешь?
(Выстрел в череп или удар в мозг) Чего ты ждешь?
Чего ты ждешь?
(Труп на кресте, ты даешь любви дурную славу) Чего ты ждешь?